Oversettelse av "svega što" til Norsk


Hvordan bruke "svega što" i setninger:

Žao mi je zbog svega što se desilo.
Jeg beklager for alt som har skjedd.
Posle svega što sam uèinio za tebe?
Etter alt vi har vært gjennom!
Nakon svega što smo prošli zajedno?
Etter alt vi har gått gjennom...
Žao mi je zbog svega što se dogodilo.
Jeg beklager alt det som har skjedd.
Ne mogu vjerovati, nakon svega što sam uèinio za tvog oca, tvoju obitelj, kako me ikada možeš odbiti.
Jeg kan ikke tro deg. Etter det jeg gjorde for faren din, familien din, hvordan kan du noensinne nekte meg dette?
Ne nakon svega što smo prošli.
Ikke etter alt du har vært gjennom.
Ne želim da ih molim nakon svega što su mi uèinili.
Jeg kryper ikke for dem etter det de gjorde mot meg.
Nakon svega što si uèinio za njega, bar ti to može uèiniti.
Etter alt du har gjort for ham? Det minste han kan gjøre.
Od svega što mi je rekao, èinjenica, da naša ljubav nije bila iskrena, mi najteže pada.
Av alt det dere har fortalt, er det vanskeligst å tro at kjærligheten vår ikke var sann.
Jako mi je žao zbog svega što sam uèinio.
Jeg er lei for at det endte sånn mellom oss.
Dušo, oko 48 minuta svega što poželiš.
Omtrent 48 minutter med hva enn i helvete du vil.
Žao mi je zbog svega što sam ti uradio.
Jeg beklager alt jeg har gjort mot deg.
Žao mi je zbog svega što ti se desilo.
Jeg er lei meg for alt du har lidd.
Od ptica po vrstama njihovim, od stoke po vrstama njenim, i od svega što se miče na zemlji po vrstama njegovim, od svega po dvoje neka udje s tobom, da ih sačuvaš u životu.
Av alle slags fugler og av alle slags fe og av alle slags kryp på jorden skal par for par komme inn til dig for å holdes i live.
Od životinja čistih i od životinja nečistih i od ptica i od svega što se miče po zemlji,
Av de rene dyr og av de dyr som ikke er rene, og av fuglene og av alt det som kryper på jorden,
I od svega što prinosi neka prinese po jedno za žrtvu podignutu Gospodu; i to će biti onog sveštenika koji pokropi krvlju od žrtve zahvalne.
Av dette offer skal han bære frem én kake av hvert slag som gave til Herren; det skal tilhøre presten som sprenger takkofferets blod på alteret.
Prvine od svega što rodi u zemlji njihovoj, koje donesu Gospodu, tvoje neka budu; ko je god čist u domu tvom neka jede.
Førstegrøden av alt det som er i deres land, som de kommer til Herren med, skal høre dig til; enhver i ditt hus som er ren, kan ete av det.
Ne bi ni jedne reči od svega što je Mojsije napisao, koje ne pročita Isus pred svim zborom Izrailjevim, i ženama i decom i strancima koji idjahu medju njima.
Det var ikke et ord av alt det Moses hadde befalt, som Josva ikke leste op for hele Israels menighet med kvinner og barn og for de fremmede som fulgte med dem.
Kako zapovedi Gospod Mojsiju, sluzi svom, tako Mojsije zapovedi Isusu, a Isus tako učini; ništa ne izostavi od svega što beše Gospod zapovedio Mojsiju.
Det som Herren hadde pålagt Moses, sin tjener, det hadde Moses pålagt Josva, og det gjorde Josva; han lot ikke noget ugjort av alt det Herren hadde pålagt Moses.
A David govoraše: Ele sam zaludu čuvao sve što je taj imao u pustinji da mu ništa ne beše nestalo od svega što ima; jer mi vrati zlo za dobro.
Men David hadde sagt: Til ingen nytte har jeg vernet om alt det denne mann hadde i ørkenen, så det ikke er kommet bort noget av alt det som tilhørte ham; men han har gjengjeldt mig godt med ondt.
I još iz ljubavi k domu Boga svog, šta imam svog zlata i srebra, osim svega što sam pripravio za dom sveti, dajem i to na dom Boga svog:
Og fordi jeg har min Guds hus kjært, vil jeg også gi hvad jeg eier av gull og sølv, til min Guds hus - foruten alt det jeg har samlet sammen til det hellige hus,
I potpomogoše ih svi koji behu oko njih sudovima srebrnim i zlatnim, imanjem i stokom i stvarima skupocenim osim svega što dragovoljno priložiše.
Og alle som bodde rundt omkring dem, understøttet dem med sølvkar og gull og gods og buskap og kostbare ting, foruten alt det de gav frivillig.
Ali pruži ruku svoju i dotakni se svega što ima, psovaće te u oči.
Men rekk bare ut din hånd og rør ved alt som hans er! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt.
Tako dakle svaki od vas koji se ne odreče svega što ima ne može biti moj učenik.
Således kan da ingen av eder være min disippel uten at han opgir alt det han eier.
Jer kao što munja sine s neba, i zasvetli se preko svega što je pod nebom, tako će biti i Sin čovečiji u svoj dan.
For likesom lynet, når det lyner, skinner fra himmelbryn til himmelbryn, således skal Menneskesønnen være på sin dag.
Postim dvaput u nedelji; dajem desetak od svega što imam.
Jeg faster to ganger om uken, jeg gir tiende av all min inntekt.
Doći će dani u koje od svega što vidite neće ostati ni kamen na kamenu koji se neće razmetnuti.
Dette som I ser - de dager skal komme da det ikke skal levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.
I On im reče: O bezumni i sporog srca za verovanje svega što govoriše proroci!
Da sa han til dem: I dårer og senhjertede til å tro alt det profetene har talt!
Koji se protivi i podiže više svega što se zove Bog ili se poštuje, tako da će on sesti u crkvi Božjoj kao Bog pokazujući sebe da je Bog.
han som står imot og ophøier sig over alt som kalles gud eller helligdom, så han setter sig i Guds tempel og gir sig selv ut for å være Gud.
1.0892980098724s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?